3分鐘學識沖一杯冷泡咖啡

除了冰滴咖啡,另一冰凍咖啡 — 冷泡咖啡(Cold Brew Coffee )  近年來亦廣受歐美人士歡迎,更在歐美地區捲棄了一股新浪潮。冷泡咖啡的製作方法比較像冷泡茶,即以冷水長時間浸泡咖啡粉,與冰滴咖啡用時間萃取醇香味道——冰滴咖啡)的原理有點相同。因此,冷泡咖啡同樣少了高溫沖煮咖啡的苦澀與雜味,反而保留一種甘甜與咖啡本身的香氣。

Read more

CUPPING 唔係 CLUBBING | 對戰篇

甜、酸、苦、果香,從芸芸咖啡豆中,挑出具風味的咖啡精品,杯測師透過他的專業舌頭,為咖啡質量把關。外國烘焙商會聘請全職的杯測師,對不同莊園的樣品咖啡豆進行杯測 ( Cupping ) ,挑選合適的以作採購。Cupping 的技術,在競賽下精益求精,每年一度的世界咖啡杯測大賽 ( World Cup Tasters Championship ) ,成了專業金舌頭的競技場。

Read more

揭冠軍咖啡師獨門秘技

杯測師用舌頭咖啡迷嚴選好豆,咖啡師則用雙手,把好豆泡成色香味全的咖啡。陳樂天在今年的世界咖啡杯測大賽中奪冠,一鳴驚人,香港雖是彈丸之地,但卻臥虎藏龍,不少本土咖啡師在國際比賽中亦表現出色,更贏得名次,其中,當然有獨門秘笈。

Read more

用時間萃取醇香味道 | 冰滴咖啡

大家如果到日本或者韓國走一趟,會發現幾乎每間咖啡店都會售賣冰滴咖啡(Cold Drip Coffee)。冰滴咖啡雖然傳聞是源於荷蘭,但在荷蘭卻幾乎找不到這種咖啡,反而在日本卻有幾百年歷史,因此冰滴咖啡也被稱為「京都咖啡」(Kyoto Coffee)、日本慢滴(Japanese-style slow drip )。

Read more

Cupping 唔係 Clubbing | 入門篇

Cupping ( 杯測 ) 是甚麼?它是咖啡杯測師 ( Q-grader )品鑑咖啡後,對咖啡評分,從而挑選出精品咖啡的過程。縱然,並非人人擁有咖啡品質鑑定師資格,品咖啡卻是雅俗共賞的事,大家也可Cupping去。

Read more